Toggle navigation
PROBOSCIS
홈
포트폴리오
소개
프로필
수상경력
활동이력
문의
AI 번역 실무형
편집 전문가 양성
GATES
교육
AI를 활용하는 전문가로서
언어 감각과 판단력을 키우는
GATES
AI 기반 기계번역 도구를
효과적으로 활용하고,
산업 현장에서 요구되는
전문 번역 편집 역량을 기르기 위한
실습 중심
이론 기반
목적 지향성
교육 프로그램입니다.
실전형 MTPE 전문가를 만드는
GATES 교육
전문 교수진
번역학 박사 출신의 교수진
설계 및 강의
이론과 실습을 균형 있게 반영한
고품질 교육 콘텐츠
전용 MTPE 실습 툴
AI 기반 번역 편집 전용 툴
실전과 유사한 인터페이스로 실습 진행
번역문 제출
- > 자동 비교 분석
전문가 피드백
1:1 맞춤 피드백 시스템
실무 전문가의 세부 피드백 제공
스타일, 오역, 톤 조절 등
실질적 수정 가이드
개인별 강점과 보완점 분석
맞춤형 구성
3급
기초 과정
입문자도 쉽게 시작할 수 있는
실전 기반 과정
대상
대학생, 일반 학습자, 번역 입문자
특징
MTPE 기초 개념과 기본 용어 이해
AI 번역 결과 기반 문장 단위 편집 실습
의미 보존, 문장 유창성, 문체 조정 등 기본 MTPE 훈련
전용 실습 툴을 통한 실습과 맞춤 피드백 제공
2급
실무 과정
직무와 연계된
실전 번역 능력 향상에 최적화
대상
직장인 및 실무자
특징
NCS 기반 언어서비스 실무 역량 강화
문단 단위 MTPE 실습과 다중 문장 흐름 분석
산업별, 텍스트 유형별 실전 적용
피드백 중심의 고도화된 실습 구조
1급
전문가 과정
전문 번역 이론과 실제를 연결하는
최고급 과정
대상
고급 실무자 및 교육자
특징
번역학 이론 기반 후편집 전략 고도화
MTPE 교육 및 평가 모형 설계 훈련
실제 MTPE 프로젝트 기반 고급 실습
AI 번역 이해 및 오류 유형별 편집 전략 수립
교육 구성
공통 이론 모듈 (Core Theory Module)
모든 급수에 공통 적용되는 핵심 이론 교육
AI 시대 MTPE 전문가에게 필요한 이론적 기초를 다지는 파트로,
다음과 같은 내용을 포함합니다.
MTPE 개념과 산업 현황 이해
MTPE의 정의 및 필요성
인간 번역과 기계번역 차이
산업에서의 MTPE 수요 및 활용 영역
주요 MT 엔진 특징 비교
기계번역의 작동 원리 및 번역 스타일
SMT, NMT, GPT 등 기계번역 기술의 진화
기계번역의 어순 처리 방식과 직역 경향
GPT 번역체의 문장 구성 방식 이해
기계번역 오류의 전형적 패턴 분석
MTPE 편집 유형과 편집 전략
Full vs. Light Post-edting 차이점
최소 편집 원칙(Minimal Editing Principle)
오류 유형별 편집 전략 (어휘, 문장구조, 문체 등)
편집 시 주의할 점과 '과잉 교정' 방지법
번역학 이론의 실제 적용
기능주의 번역이론 개요
Christiane Nord의 목적텍스트 분석 요소
번역 목적, 수용자, 텍스트 장르에 따른 편집 방향
번역학 이론과 MTPE 간의 연계성 이해
MTPE 품질 평가 기준 이해
Adequacy vs. Fluency의 구분
MTPE 채점 기준 항목 소개
평가자 관점에서 바라본 번역 품질
실무 적용을 위한 품질 기준 설정 방법
AI 시대 언어 전문가의 역할과 윤리
번역가의 역할 변화: 생산자에서 편집자로
편집자의 윤리: 창작성, 저작권, 표절 방지
AI 보조 도구 활용의 한계와 책임감
GATES 자격자가 갖춰야 할 실무적 태도
실무 모듈 (Practical Module)
급수별 대상과 활용 수준에 맞춰 구성된 실습 중심 모듈
MTPE 실습 과제, 피드백, 프로젝트 중심 학습이 포함되며,
다음과 같이 운영됩니다.
GPT 기반 번역 실습
실제 GPT 번역 결과를 기반으로 Post-editing 실습을 진행하며, AI 번역의 한계와 편집 필요 요소를 체득합니다.
전용 편집 툴 활용
학습자는 전용 시스템에 접속해 편집 작업을 수행하고, 수정 이력을 자동 저장하여 분석 자료로도 활용할 수 있습니다.
실무 시나리오 기반 과제 설계
공지문, 마케팅 문안, 보고서 등 실제 사용 맥락을 반영한 과제를
통해 현장 적용력을 높입니다.
편집 전략 훈련 및 적용
최소 편집 원칙, 문체 조정, 구조 정비 등 상황별 편집 전략을 직접 적용하면서 훈련합니다.
전문가 피드백 제공
실습 교수진이 개인별 편집 결과에 대해 정확하고 세밀한 피드백을 제공하여 편집 능력의 성장을 유도합니다.
포트폴리오화 지원
완성된 실습 결과물을 체계적으로 정리하여 구직, 외부 제안서,
프로젝트 사례 등으로 활용할 수 있습니다.
급수별 실무 모듈
상세 구성
GATES 3급 실무 모듈
기초 개념 정립 + 간단한 실용 텍스트의 PE 실습
대상
대학생, 일반 성인 학습자
주요 과제
대학 동아리/학과 공지문, 자기소개서 등
관광 안내, 이메일 응대 등 일상적 상황문
훈련 목표
의미 전달과 문장 흐름 유지
어색한 표현 교정
문체 일관성 연습
강조점
기초 정확성, 유창성, 편집 의식의 형성
GATES 2급 실무 모듈
기업 실무 중심의 실전형 텍스트 편집 훈련
대상
직장인, 실무 담당자, 프리랜서 번역가
주요 과제
회사 소개서, 홍보/마케팅 문안, 안내문
제품 설명서, 고객응대 이메일, 비즈니스 보고서
훈련 목표
목적 지향적 번역 편집 훈련
독자 분석 기반의 표현 조정
편집량 최소화와 효율적 교정 판단
강조점
독자 대상 문체 조정, 실무 적합성, 과제 완성도 향상
GATES 1급 실무 모듈
전문가 수준의 평가/교육/기획을 위한 프로젝트형 실습
대상
번역학 전공자, MTPE 교육자/운영자, 평가위원 희망자
주요 과제
장문 텍스트의 팀 기반 PE 실습
복잡한 서사/기획문서 MTPE 및 평가문서 작성
가상 클라이언트 의뢰 기반 프로젝트 운영
훈련 목표
편집 평가 및 품질 피드백 작성
교육 콘텐츠/채점 기준 기획
실제 교육/평가 시뮬레이션 참여
강조점
번역 편집의 이론-실무 연계, 교육자/평가자로의 확장
추가 제공 요소
(모든 급수 공통)
실습 제출 시스템 제공
전용 플랫폼에서 과제 제출
실습 교수진 피드백 포함
편집 비교 분석 기능 제공
원문 vs GPT 번역 vs 수강생 편집본 비교
최종 과제 포트폴리오 저장 기능 안내
수강 종료 후 활용 가능한 실습 포트폴리오 파일 제공
GATES 실무 모듈
교육 운영 방식
온라인 기반 실습 운영
모든 실습은 전용 온라인 편집 툴을 통해 비대면으로 진행
학습자는 로그인 후 과제를 수행하고, 편집본을 시스템에 직접 제출
주차별 과제 - 제출 - 피드백 루틴
각 모듈은 주차별 과제로 구성되어 있어 학습 흐름이 명확
교수진은 제출된 과제에 대해 편집 코멘트 + 오류 분석표 + 샘플 비교 등을 포함한 개별 피드백 제공
다양한 피드백 방식
수기 코멘트, GPT 원문과의 비교 피드백, 자동화된 오류 분석 등 다층적 피드백 시스템
수강자는 자신의 편집 경향과 개선 방향을 직관적으로 파악 가능
수료 조건 및 진도 관리
제출률, 편집 정확도, 과제 완성도 등을 종합 평가하여 수료 여부 판단
학습 진도와 성취도는 시스템상에서 자동으로 추적 및 관리
급수별 맞춤 실습 구성
이론 모듈을 이수한 후, 급수에 따라 다른 실습 과제로 진입
- 3급: 실용문 중심
- 2급: 기업 실무 텍스트
- 1급: 프로젝트형 고급 과제
단계별로 실무 역량을 체계적으로 강화
수료 혜택
GATES 공식 수료증 발급
공식 수료증 제공
이력서 및 포트폴리오 활용 가능
교육 이수 시점, 과정명, 교육시간 명시
GATES 응시자격 부여
실습 성과 기반 자격검정 응시 자격 부여
별도 신청 없이 자격검정과 연계 가능
자격검정 합격시 민간자격증 취득 가능
번역 포트폴리오 제공
전용 실습툴 이용 수료자 번역물 정리 제공
포트폴리오 재가공 이직/취업 자료로 활용
실습 과제별 피드백 내역 포함
전문가 피드백 리포트
실습 과제에 대한 전문 피드백 제공
번역 스타일, 정확성, MTPE 스킬 분석
강점 및 개선 영역에 대한 맞춤 가이드 제시
실무 연계 기회 제공
MTPE 번역서비스센터 협업 기회 제공
우수 수료자 대상 프로젝트/인턴쉽 추천
실무 적용 경험으로 이어질 수 있는 경로 마련
커뮤니티 및 지속 학습 지원
수료자 전용 커뮤니티 참여 기회
지속적인 자료 공유, 사례 학습, 학습 Q&A
실무자 간 네트워킹 기회 제공
운영 전략
대학
교육 목적 및 운영 방식
1. 학생의 실무형 언어 역량 강화
2. 진로 경쟁력 확보
3. 비교과 프로그램
4. 캡스톤 디자인
5. 현장실습 연계
도입 효과
1. MTPE 실습 중심으로 취업 직결 역량 함양
2. AI 번역과 인간 편집 통합 하이브리드 언어능력 개발
3. 취업 포트폴리오 활용 가능한 번역 과제 결과물 제공
4. LINC+, IPP형 일학습병행제 등 정부지원사업 연계 가능
기업 및 조직
교육 목적 및 운영 방식
1.
직무 효율 향상
2. 커뮤니케이션 역량 강화
3. 기업 맞춤형 과정 설계
(문서 종류/직무군별 실습)
도입 효과
1. 자사 문서 기반 MTPE 실습
2. 업무 적용 즉시 가능
3. 사내 교육으로 GATES 수료시 역량 인증 및 평가 기준 제공
4. 번역 품질 관리 향상 및 외주 비용 절감
5. 글로벌 비즈니스 대응력을 갖춘 인재 양성
일반 성인 학습자
교육 목적 및 운영 방식
1. 커리어 전환
2. 프리랜서 번역 역량 인증
3. 온라인 강의
4. 자기주도형 MTPE 실습과 피드백
도입 효과
1. 번역학 교수진의 실시간 피드백으로 전문성 향상
2. GATES 자격으로 이력서 및 경력 증빙 활용
3. 프리랜서 또는 제2직업 경로 개척에 유리
4. AI와 협업 가능한 스마트한 번역 역량 확보
교육 신청
개인 신청자
AI 번역 시대, 경쟁력을 갖춘 언어 전문가가 되세요.
3급
대학생 및 일반 학습자
2급
실무 경력 보유자, 직장인
1급
번역학/언어 전문가, MTPE 프로젝트 운영 희망자
온라인 수업 + 전용 툴 기반 실습
수료시 GATES 공식 이수증 제공
신청하기
기관 및 단체 신청
대학 및 기업의 디지털 언어 교육 혁신 파트너!
대학 비교과 프로그램
교양 수업 연계
기업 내 AI 활용 교육
직무 역량 개발
성과 분석 및 수료 현황 보고
일정, 급수, 운영 방식 완전 맞춤형 설계
온라인 수업 + 전용 툴 기반 실습
수료시 GATES 공식 이수증 제공
기관 맞춤 상담 신청